Search results for "Russian Formalism"
showing 6 items of 6 documents
European Formalism and Empiriocriticism : Formalism within the International Empiriocritical Movement
2020
Abstract This paper argues that Russian Formalism is to be considered a constitutive part of the international empiriocritical movement—Ernst Mach (1838—1916) and Richard Avenarius’s (1843—1896). The conceptual parallelism between Empiriocriticism and Formalism is striking indeed. Thus, the cornerstones of the empiriocritical approach—the concept of series [Reihe] and the concept of elements [Elemente], understood as sensations [Empfindungen]—are plainly recognizable within formalist theories: the notion of ‘series’ (for example, the notion of ‘literary series’ or ‘poetic series’, leading to the famous concept of ‘literariness’, literaturnost’) and the very formalist idea of a necessarily p…
Russian formalism : between Germanic heritage and poetic revolution
2022
Study of relations between russian formalism (poetic and linguistic movement of the beginning of XXth century) and german culture (XIXth century).
L’intreccio, il dettaglio e le cose: un apologo sulla fortuna sovietica di un termine dei formalisti
2022
The term siuzhetnaia proza, or ‘plot-based prose’, is recurrent in Soviet literary debate. Its roots lie in the basic Formalist opposition: if plot is the main device of prose, everything which is not plot must be regarded as motivation. This opposition involves psychology, but also details, i.e. objects (bourgeoisie idols). The term survived in Soviet debate as a euphemism for mass literature, called ‘plot-based literature’ by critics from a range of backgrounds. But is it possible to measure the space that plot occupies in a given work? And what about science fiction, a mass genre where the invention and the depiction of a world is fundamental?
Le «sentiment» comme facteur sémantique : la «sémantique représentationnelle» entre la «linguistique psychologique» et le formalisme
2016
Psychological linguistics - Heymann Steinthal in Germany (1823-1899) and Aleksandr Potebnia in Russia (1835-1891) - has borrowed from the psychology of its time the model of “representative semantics” according to which meanings are representations (Vorstellungen) connected to words. Within this frame, “feeling” (Gefühl) or “feeling tonality” belongs to the verbal representation, in particular to the semantic mechanism. This is also the case of Karl Otto Erdmann’s (1858-1931) semantics which distinguishes within the meaning a “secondary meaning” (Nebensinn) and a “value of feeling” (Gefühlswert). Within the formalist approach (it deals with the “Russian formalism”, 1914-1929), the analysis …
Russian Formalism vs Germanic Formalism: exploring the concept of European Formalism
2021
Abstract This comparative reading of two conceptual corpora, Russian formalism and Germano-Austrian or Germanic formalism, begins with the idea that the European formalism presents a coherent unit. The continuity of this program authorizes such a comparative reading. The comparative analysis of formalisms in Europe could be a research program aimed at an epistemological reading of the phenomenon of European formalism at the turn of the 20th century. This program deals with a rereading of two conceptual fields–Russian formalism and Germanic (Germano-Austrian) formalism. This study seeks to contextualise the formalist project within the knowledge of its time by showing its genetic links with …
Speech technology as an experimental science: towards the comparative dynamics of Sprechkunde in Germany and Russia in the late nineteenth to early t…
2016
The article examines various resonances of the “speech technology” (Sprechkunde) current in German and Russian-Soviet context of 1900–1920s. It contains first of all a brief history of the techniques of speech in Germany, an inquiry into some psychophysical sources of the “speech technology” and a survey of the contribution of German “new rhetoric” to this movement. The Russian counterparts of this trend include the Institute of the Living Word (Institut živogo slova, 1918–1923), some Russian formalists, the scenic speech specialists and the theatre pedagogues. The conclusion summarises the historical significance of “speech technology” and its common features in Germany and Russia. It turn…